Aprenda interpretação com quem entende do assunto

Professores com experiência e reconhecimento internacional.
Mais de 700 alunos inscritos
Mais de 10 cursos realizados e validados por universidades e instituições públicas.

Formação e Capacitação em Interpretação Comunitária e Forense

Com a LAW CCITE, você terá acesso a conhecimentos e ferramentas essenciais para sua carreira como Intérprete Forense e Comunitário.

A LAW CCITE te proporciona:

Diretório de IntérpretesA LAW CCITE possui uma ampla rede de Intérpretes Profissionais Certificados. Confira nossa lista e contate o profissional que melhor corresponder a sua demanda.
Conteúdos GratuitosCom os materiais de formação gratuitos da LAW CCITE, você terá todos os recursos necessários para iniciar sua carreira como Intérprete Forense.
Artigos EspecializadosAprimore seus conhecimentos com a ampla biblioteca de artigos acadêmicos e especializados sobre as melhores práticas de Interpretação Comunitária e Forense.
Materiais de PráticaPossuímos uma extensa biblioteca de materiais para que você possa colocar seus conhecimentos e habilidades em prática com a ajuda de cadernos de exercícios elaborados por profissionais.

Conheça nossos cursos

Capacitação em Interpretação Forense

A interpretação forense é a tradução oral que ocorre em ambientes jurídicos. Além disso, essa modalidade pode ser entendida como uma ferramenta de acesso a direitos fundamentais e essenciais, haja vista que o(a) ré(u) estrangeiro(a), ao chegar no Brasil, possui pouca ou nenhuma proficiência em língua portuguesa.

Saiba mais+

Consequentemente, essa pessoa não consegue compreender o conteúdo de requerimentos, decisões, documentos, depoimentos e reuniões que constituem o processo legal, não será capaz de defender-se adequadamente.

A atuação como intérprete forense exige, entre outras coisas, domínio sólido de duas línguas e suas variedades. Por exemplo, o conhecimento terminológico, dos procedimentos e ritos comuns no âmbito jurídico e das técnicas de interpretação à prima vista, simultânea e consecutiva são habilidades essenciais para o exercício dessa profissão.

Neste curso, você aprenderá as melhores ferramentas para se tornar um(a) intérprete forense profissional.

Capacitação em Interpretação Comunitária

A interpretação comunitária possibilita que pessoas ou grupos que não falem a língua oficial de um país possam acessar os serviços públicos prestados tenham acesso a eles.

Entre as principais pessoas que requerem esse tipo de assistência linguística estão as comunidades imigrantes, refugiadas ou solicitantes de refúgios, indígenas e surdas. Esse tipo de interpretação pode ocorrer em uma variedade de contexto como delegacias de polícia, hospitais, órgãos de migração, agências previdenciárias, escolas e centros comunitários.

Neste curso, você aprenderá as principais características da interpretação comunitária, a diferença entre mediação e interpretação e as melhores técnicas para atuar profissionalmente.

Com a nossa formação, você poderá

Minimizar o tempo de atendimento e trazer mais eficiência para seus serviços.
Controlar a velocidade de sua fala e fornecer serviços mais precisos
Se destacar por seu conhecimento técnico e sua experiência prática
Manter seus atendimentos sob controle em todos os momentos e situações
Manter uma postura profissional e adequada durante a interpretação
Garantir segurança e confiança durante o processo de interpretação

Formação Continuada​

É de suma importância que intérpretes se mantenham atualizados, tanto à terminologia quanto aos padrões de conduta da profissão.

Por isso, é fundamental pesquisar sempre por novos materiais e recursos e se manter por dentro de tudo o que acontece no mundo da interpretação

Logo LAW CCITE

Depoimentos

Patricia Chittoni
Patricia ChittoniProfessora da UFRGS

O curso oferecido pela UnB e ministrado pela LAW CCITE correspondeu totalmente às minhas expectativas e necessidades: pude conhecer os princípios da IC, as questões cruciais (como as relacionadas à ética da atuação), as variadas possibilidades de atuação, além, é claro, de exercitar os conhecimentos adquiridos com a supervisão das professoras. Sinto-me apta a atuar como IC e, pelo interesse social dessa atuação, espero poder desenvolver essa competência.

Diretório de Intérpretes

Sabendo da necessidade de se ampliar o acesso linguístico de pessoas que não falam português às instituições públicas, desenvolvemos o Diretório de Intérpretes Comunitários e Forenses. Como pioneiros no ensino de interpretação Forense e Comunitária no Brasil, estamos mais uma vez inovando ao criar esta plataforma, que serve como referência para encontrar intérpretes capacitados e treinados para atuar em diversas situações, tanto na esfera comunitária quanto forense.

Nossa plataforma é uma ferramenta que visa garantir o acesso igualitário à justiça, ao sistema de saúde, ao serviço social e outros órgãos essenciais para os cidadãos brasileiros e imigrantes no país. Este direito fundamental, previsto na Constituição brasileira e em tratados de direitos humanos, como o Pacto de San José da Costa Rica e o Tratado de Barcelona, é uma prioridade para a LAW CCITE, que se empenha em oferecer capacitação e treinamento para que os órgãos governamentais possam cumprir essa garantia de forma consistente.

Saiba mais+

Se você precisa de um intérprete, seja para questões judiciais, de saúde ou outras situações, nossa plataforma está disponível para auxiliá-lo. Caso a língua desejada não esteja em nosso banco de dados, entre em contato conosco e faremos o possível para ajudá-lo.

A LAW CCITE está comprometida em promover a acessibilidade linguística e garantir que todos tenham acesso aos serviços essenciais, independentemente da língua que falem.

Faça parte do Diretório

A atuação do intérprete forense e comunitário é essencial para garantir o acesso à justiça e aos serviços públicos por pessoas que não dominam o idioma local. Sua presença assegura a igualdade de direitos e a efetividade da comunicação em contextos sensíveis e decisivos.

Nossa professora

Jaqueline Nordin, ou somente Jaque, como gosta de ser chamada, é pioneira nata!

Com mais de 15 anos de experiência, Jaque atua como intérprete forense da Justiça Federal de Guarulhos há mais de dez anos, e sua experiência nos tribunais a impulsionou a se tornar pesquisadora e professora na área dos Estudos da Interpretação e, mais especificamente, formadora de intérpretes.

Atualmente, é doutoranda no programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Também é pós-graduada em Tradução e Interpretação pela Universidade Gama Filho (2010), formadora de intérpretes comunitários licenciada pela Cross Cultural Communication – USA (CCC), membro da European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA), integrante do Comitê de Treinamento & Educação da National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), associação em que assumiu o cargo de tesoureira, com mandato até 2027.

É colaboradora do projeto Mobilang da Universidade de Brasília (UnB), atuando como autora e coautora de programas de formação/capacitação de intérpretes que atuam junto às instituições públicas brasileiras. Participou da organização da obra “Tradutores e intérpretes comunitários: direitos linguísticos em contextos emergentes” (2024). Ela também é responsável pelo desenvolvimento de todo material didático utilizado nos cursos de línguas de menor difusão, como línguas indígenas e línguas de sinais.

Jaqueline é também autora do primeiro livro sobre interpretação forense no Brasil.

Logo LAW CCITE