Olá, intérprete!
Somos a LAW CCITE!
Diante das muitas injustiças causadas pela falta de assistência linguística em órgãos governamentais, a LAW CCITE entende que a formação de intérpretes pode mudar esse cenário.
A assistência linguística prestada por intérpretes comunitários e forenses em órgãos públicos, entre eles tribunais, pode reverter a situação de vulnerabilidade e desequilíbrio em que se encontram muitas pessoas que não falam a língua oficial dessas instituições, como imigrantes, refugiados, indígenas e surdos.
Reconhecendo essa necessidade de qualificação de intérpretes, a LAW CCITE deseja contribuir para conscientização e reconhecimento dessa profissão para a salvaguarda de alguns direitos e garantias fundamentais, como o direito de não ser discriminado em razão da língua e o direito a um julgamento justo.
A LAW CCITE é uma plataforma para formação e ensino de interpretação comunitária e forense. Por meio de parcerias com universidades e órgãos públicos, idealizamos cursos e promovemos a conscientização sobre a profissão. Fundada por Jaqueline Nordin, intérprete forense e formadora de intérpretes, a LAW CCITE visa estabelecer boas práticas de atuação e garantir serviços linguísticos de qualidade.
Gostaríamos de usar esse espaço para fazer justamente isso, com a recomendação de livros, artigos, vídeos, aulas e experiências da profissão!
Assim, tal como o trabalho de formiguinhas queremos fazer da interpretação uma ferramenta de justiça social e equidade.
Vamos juntos nessa jornada?
#courtinterpreting #languagerights #interpreting #communityinterpreting #socialjustice
A interpretação, e suas ramificações, tal como a conhecemos hoje é...